|
Daguerrotipo de Hawthorne, de Whipple c. 1848 |
La Library of America es una meritoria organización sin ánimo de lucro cuya finalidad consiste en crear una biblioteca que reúna las obras de los autores estadounidenses más relevantes. A veces, sus elecciones han sido contestadas -por ejemplo, la inclusión de Philip K. Dick entre la nómina de autores publicados en esta biblioteca sorprendió a más de uno; yo la encuentro plenamente justificada-, pero sus cuidadosas ediciones y su labor infatigable la han convertido en un verdadero referente. Además de su labor editorial, son muy activos en las redes sociales y
cada semana ofrecen un relato que se puede leer gratuitamente en internet. Uno de ellos, al que voy a referirme hoy, es el muy curioso
"Experimento del Dr Heidegger" de Nathaniel Hawthorne. De entrada debo advertir que el Heidegger que protagoniza este texto no tiene nada que ver con el filósofo alemán; ni siquiera se puede acusar a Hawthorne de haber tomado prestado el nombre, porque el relato se escribió más de cincuenta años antes de que Heidegger (el que todos conocemos) naciese. Una curiosa casualidad. Hay otra curiosidad, quizás no tan casual, de la que da cuenta Hawthorne en una nota añadida a una reedición muy posterior de este relato: Hawthorne fue acusado de haber plagiado su tema de la novela de Dumas
Joseph Balsamo. Memorias de un médico (1846); pero resulta que el relato fue escrito más de diez años antes que la novela de Dumas. Como apunta Hawthorne "es un placer pensar que M. Dumas me ha hecho el honor de tomar una de las invenciones fantásticas de mi juventud (...) no es este el primer caso en que el gran novelista francés ha ejercido el privilegio del genio confiscando la propiedad intelectual de otros menos famosos para su propio uso y disfrute." Se puede decir más alto, pero no más claro.
Este relato era uno de los favoritos de Poe, cosa nada rara teniendo en cuenta los elementos fantásticos y góticos que contiene. Pero también un escritor en las antípodas de Poe, como Henry James, tuvo alabanzas para él. El cuento, una delicia de observación y de ironía, gira en torno a un tema que Hawthorne trataría también en otros textos, la fuente de la eterna juventud. Está lleno de elementos siniestros: el esqueleto en el armario, el grueso libro mágico, el retrato de la novia muerta el día de la boda... El Dr Heidegger encarna al científico/mago, un "hombre muy singular", que preside una reunión de venerables caballeros, y una dama igualmente ajada, "cuya mayor desgracia era no estar desde hacía tiempo en sus tumbas". A partir de ahí, Hawthorne teje una historia que se mueve con elegancia entre lo fantástico y lo irónico, salpicado con una pizca de melancolía. Para el que quiera leerlo en castellano, está contenido -junto con muchos otros- en una
preciosa edición de Acantilado de sus Cuentos contados dos veces.
Ay, Elena! En cuanto pueda separarme de los Stark me voy a por Hawthorne y su ciencia fantástica y preternatural...
ResponderEliminarBueno, La Library of America y Hawthorne en un mismo post son ya palabras mayores. La Library of America ha sido uno de los grandes descubrimientos editoriales para mi en los últimos años. Busco sus ejemplares cada vez que me gusta un autor (por cierto, tengo dos de los tres de Philip K Dick y uno de Lovecraft, que también puso los pelos de punta a mas de uno).. Las ventajs de esta editorial son increibles. Selecciones siempre magníficas unas veces, ediciones integrales otras, tamaño de los volúmenes perfectos para la mano y papel suficientemente fino para ocupar muy poco y pesar poco y suficientemente grueso para no transparentarse. Y no olvidemos ootra gran ventaja. Sus precios son excepcionales. Un volumen con todas las novelas de Hawthorne cuesta menos que en España un volumen de un bestseller (Juego de tronos, sin ir mas lejos).
ResponderEliminarLos cuentos de Hawthorne son maravillosos. Los leo, releo y rereleo y siempre encuentro un nuevo favorito. El volumen que refieres es un obligatorio en la biblioteca de cualquier aficionado al relato americano. Contiene joyas como "El velo negro del ministro" o "Wakefield" (este ultimo es impresionante). Otro volumen de relatos que creo que también estaba en español es "Musgos de una vieja rectoría".
Sus cuentos son menos tenebrosos que los de Poe, menos oscuros, pero magistrales, sin duda. A veces no tiene nada que envidiarle a los de aquel.
Saludos.
Ah, y se me olvidaba remarcar lo que dices perfectamente tu. La library od America es una organización sin animo de lucro. ¿Soy el único que piensa que haría falta una así por estos lares?
ResponderEliminarNo conocía Library of America pero ya está en mi lista de preferidos. Al llegar me he encontrado con un cuento de Ambrose Bierce, palabras mayores. Y el resto de cuentos que hay son impresionantes. Sí, estoy de acuerdo con que necesitamos una web así aquí, igual que el trivial literario ¿no hay nadie que se anime a crearlos?
ResponderEliminarDe Hawthorne no he leído nada todavía pero creo que podré solucionarlo pronto ;)
Besos
Samedimanche, creo que la saga de los Stark engancha muchísimo. Estoy esperando empezar las vacaciones para ponerme a ello; si empiezo antes, temo ser abducida y abandonar todas mis otras obligaciones.
ResponderEliminarOscar, como sabes, comparto tu admiración por la exvcelente labor de la Library of America. ¡Y encima sin ánimo de lucro! Ya nos gustaría tener algo similar aquí...
littleEmily, tienes toda la razón. En vista de que nadie se anima a hacer algo así, cada vez estoy más convencida de que un grupo de libroadictos deberíamos tomar las riendas y montar alguna de estas iniciativas, tan necesarias. Sé que es complicado, y yo soy la primera que lo ve como una tarea hercúlea, pero ¿qué otra alternativa hay? Desde luego, las editoriales no están por la labor, y menos en los tiempos que corren.
Después de leer esto me voy a apuntar ese volumen de Acantilado para la próxima visita a la librería. Por cierto, que la fotografía nueva va perfecta con el color de la página y con el calor de los días. ¿Tiene un punto japonés? También lo pensé con las piedras que de antes, igual es deformación mía.
ResponderEliminarSobra el último "que". Son las cosas que tiene estar tecleando mientras te acosan dos niñas de 6 y 8 años con más de dos semanas de vacaciones ya a las espaldas. Voy a ver si las llevo a que les dé un poco el aire.
ResponderEliminarUrzay, me alegra que la fotografía te haya dado un poco de fresco. La hice hace unos días, en una escapada a La Rioja,donde se respiraba una atmósfera ideal. Es curioso lo que dices de la influencia japonesa; por mi parte, si la hay, no es consciente, no soy demasiado aficionada a lo japonés. Pero sí que me gustan la sencillez y la austeridad, así que por ahí debe ir la cosa.
ResponderEliminarP.D. Espero que la salida haya dejado agotadas a tus niñas y te permitan descansar un poco a ti también. A estas edades son imparables.